mardi 1 novembre 2011

Home Sweet Home

Automne

De retour au Québec depuis une semaine, j'essaie de profiter au maximum de mon séjour ici. Je fais des provisions de tout ce qui m'a manqué pendant que j'étais à l'étranger, de ces petits détails du quotidien qui font que c'est ici, chez moi, et que ce ne sera jamais nulle part ailleurs.

Vieille maison

Tiens, reprenons la liste, juste pour voir... Parce que le plaisir des listes, c'est de pouvoir cocher ce qui a été fait! Alors, jusqu'à maintenant: j'ai mangé chez St-Hubert; je suis allée à l'épicerie et à la pharmacie (et ça a coûté cher!); j'ai vu l'automne et eu un aperçu de l'hiver, mais pour l'été je ne me fais pas de faux espoirs (apparemment j'ai manqué l'été indien de quelques semaines); je flatte mon chat le plus possible, puisqu'il est maintenant l'unique destinataire de mes affections félines (le chien, un peu moins: il pue); je vois mes parents tous les jours, ma famille dès que possible et mes amis quand ils peuvent; j'habite à Sherbrooke même si je dois visiter souvent Montréal; je suis allée à la campagne plusieurs fois mais pas à la montagne, et j'ai été choyée en ciel bleu et en air frais!

Hiver d'un jour

Wally

Londres ne me manque pas encore... mais ça viendra, je pense. J'ai fait des scones hier!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hiver d'un jour

I've been back in Québec for a week and trying to enjoy every minute of it. I'm stocking up on everything I missed while I was away, all those little details that make this, and nowhere else, my home.

Birchton

Let's go back to the list, just for fun... Because the best thing about lists is crossing off what's done! So far, I have: eaten at St-Hubert; been to the supermarket and the pharmacy (and spent a fortune); seen autumn and the first bits of winter, but I'm not holding my breath for summer (apparently I missed Indian summer by a few weeks); petted my cat as much as humanly possible, since he is now the sole recipient of my feline love (haven't petted the dog all that much though, he stinks); seen my parents every day, my family as soon as possible and my friends when they can; lived in Sherbrooke and visited Montreal; been to the countryside a few times but not to the mountain, and had more blue skies and fresh air than I can take!

Hiver d'un jour

Wally

I don't miss London... yet, although I'm sure it's coming: I baked scones yesterday!

6 commentaires:

  1. C'est magnifique toutes ces photos de nature!! Ça fait du bien à mes yeux :) Par contre je constate que le chien pue mais qu'il est quand même à l'honneur sur deux photos ;)) Profites, profites!

    RépondreEffacer
  2. Je suis contente de voir que tu profites à fond de ton chez toi adoré...c'est si beau...bises!

    RépondreEffacer
  3. Tu fais de très belles photos! J'aime beaucoup le traitement des couleurs, tu fais quoi comme traitement dessus? Filtre Photoshop?

    Amuses-toi bien au Québec!

    RépondreEffacer
  4. Béa: Le chien est tolérable à plus d'un mètre, ou pendant moins de 30 secondes ;) Je n'ai pas encore de photos du chat, c'est vrai! (Ceci étant tapé d'une main parce qu'il a posé ses grosses fesses sur mes cuisses et utilise mon bras gauche comme oreiller... On s'aime!)

    ABY: Vous viendrez :) Bon c'est moins glamour qu'un garden party chez la reine, mais ta petite fermière s'y retrouvera certainement! (On n'a pas de biquettes, mais il y a des vaches chez le voisin...)

    Marie-France: Merci!! Depuis que j'ai commencé à utiliser Lightroom, je ne suis jamais retournée à Photoshop... Je prends mes photos en RAW et j'applique mes propres filtres dans Lightroom selon l'humeur du moment.

    RépondreEffacer
  5. C'est magnifique Camille ! Je comprends que tout ça t'ait manqué :) J'espère que tu en profites à fond !

    (P.S. Ton chien n'est pas si mal coiffé que ça !)

    RépondreEffacer
  6. Stéphanie: J'absorbe le plus possible, heureusement que je reviens à Noël! Après ça... suspense!! ;)

    RépondreEffacer