mardi 29 novembre 2011

Un nouveau départ ::: A fresh start

Rue Victoria

Belle façon de fêter les deux ans de mon blog qu'en silence total... Les dernières semaines ont été très calmes et routinières, avec plein de petits bonheurs quotidiens ordinaires, rendus extraordinaires par mon exil, et qui méritent d'être vécus au maximum plutôt que photographiés. En tout cas, ça c'est ma justification. Pour être honnête, j'avais même oublié que c'était mon anniversaire de blogueuse!

Rue Arlington

Pour vous rassurer, j'ai deux ou trois projets de tricot sur les aiguilles que je serai prête à vous montrer sans tarder (j'espère). Je me suis aussi amusée à faire jouer mes neurones de designer d'intérieur pour donner un coup de pouce à mes parents sur le chantier, et ça a réveillé mes envies d'avoir un vrai chez-moi douillet et inspirant. Ce sera plus facile à dire qu'à faire, puisque c'est à Londres que je devrai le trouver! (Et oui, je vous passe la grande nouvelle comme ça, par la bande, et même entre parenthèses: je retourne à Londres pour une autre année!) Et puis j'ai passé beaucoup de temps avec ma famille et mes amis; dommage que je ne puisse pas faire de réserves pour les moments plus difficiles sous le ciel gris anglais...

Rue Dominion

Parlant de temps, j'ai eu droit à un mois de novembre ensoleillé et doux, avec juste assez de froid pour un peu de neige et seulement quelques uns des jours gris et pluvieux que je redoutais. Je me sens ressourcée et détendue comme je ne l'avais pas été depuis longtemps. J'angoisse juste un peu à l'idée de repartir, mais je me console en sachant que je serai à la maison pour Noël!

Les photos proviennent d'une balade à Sherbrooke, dans le quartier où j'ai grandi. Peut-on vraiment me blâmer de m'en ennuyer?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rue Walton


I wasn't planning on celebrating my blog's two year anniversary in complete silence... The last few weeks have been a soothing routine, filled with small everyday pleasures rendered extra special by my exile, and that needed to be enjoyed fully rather than photographed. Anyway, that's my excuse! To be honest, I had even forgotten my blogging anniversary was coming up...

Rue High

If it's any consolation, I have two or three knitting projects currently on the needles, which I will be ready to show you shortly (hopefully). I've also been stretching my interior designer muscles while helping my parents out on the building site, and it brought back my need to have a more comfortable and inspiring home to call my own. Unfortunately that will be easier said than done because it will have to be in London! (And that's how I'm officially announcing my return to London for the new year!) And then I also spent lots of time with my family and friends; it's a shame I can't stock up for the lonely, grey English days...

Rue Québec

Speaking of the weather, I had an amazing month of November, sunny and mild, with just enough cold for a bit of snow and only a few of the rainy days I was dreading. And even those are different here than in London. I'm feeling replenished and relaxed, more than I had been in a long time; I'm just stressing out about going back a little bit, but it makes me feel better to know I will be home for Christmas!

The photos are from a walk around the neighbourhood I grew up in. Can you really blame me for missing it?

1 commentaire:

  1. Allo Camille!
    J'espère bien que, en revenant pour Noel, j'aurai la chance de te faire un gros câlin, c'est fou d'être aussi proches et de ne pas s'être vu, mais tu avais tes priorités et c'est bien parfait! Dès que tu as mis les photos du Vieux Nord, il y a quelque temps, je me suis régalée comme c'est pas possible! De voir toutes ces rues où je passe si souvent quand ce n'est pas chaque semaine, de tout reconnaître, de me dire < tiens! elle a remarqué cela elle aussi >, du vrai bonbon pour moi, et j'étais bien heureuse de le voir par tes yeux. Il y a des avantages à être fille-à-pied, on peut ainsi s'offrir des petits bonheurs quotidiens!
    À bientôt

    RépondreEffacer