Autoportrait dans le sapin.
Self-portrait in the tree.
J'adore ce stupide animal.
My lovable but stupid cat.
Nous avons passé beaucoup de temps sur cette route, mais elle semblait un peu différente à chaque fois.
We spent a lot of time on that road, but it seemed a bit different every time.
Randonnée en ski de fond chez mes parents.
Cross-country skiing at my parents'.
Pas loin du paradis...
Not too far from heaven...
* Contrairement à la croyance populaire, les fameux «douze jours» de la chanson ne sont pas ceux qui précèdent Noël, mais plutôt une séquence de célébrations (souvent païennes) commençant le 25 ou le 26 décembre et se terminant à l'Épiphanie, soit le 6 janvier. En l'occurrence, ce sont presque jour pour jour les dates de mon séjour festif au Québec, si on exclut le 24 décembre où j'étais pas mal zombie de toute façon, après 8 heures d'avion et un réveillon...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décorations naturelles.
Natural ornaments.
I haven't received any gold rings or partridges in pear trees for Christmas, much less ladies dancing or lords a-leaping; despite this bitter disappointment, I did thoroughly enjoy my Twelve Days of Christmas.* I stocked up on cold, snow and blue skies, on family, friendship and love, on babies, dogs and cats... I also ate way too much, but what better way to get together? I took lots of pictures, some of which can be found here. The rest is on my Flickr, as usual!
Derrière la maison, chez mes parents (ce n'est pas la maison qu'on voit!)
Behind my parents' country house (that's not the house!)
Les mésanges y sont reines.
Chickadees have free reign.
Voyez-vous le lien de parenté?
Can you tell they're related?
* Contrary to popular belief, the "twelve days" in the song are not the ones leading up to Christmas, but rather a (mostly pagan) festival celebrating the changing of the year between December 25 or 26 and the beginning of Epiphany on January 6. Incidentally, these are almost exactly the dates of my holiday back home in Québec, if you exclude December 24 when I was pretty much out of it anyway, after an 8-hour flight and a Christmas dinner...
Aucun commentaire:
Publier un commentaire